中文和合本

1890年,传教士在上海举行大会。大会决定成立三个委员会,各自负责翻译《文理和合译本》、《浅文理和合译本》和《官话和合译本》三种统一的译本。

1904年,《浅文理和合译本》的新约出版;1906年,《深文理和合译本》的新约也翻译完成。1907年,传教士决定只翻译一部文理译本,最终的《文理和合译本》在1919年出版。1906年,《官话和合译本》的新约翻译完成。1919年,官话译本的旧约也翻译完成,《官话和合译本》也于同年正式出版。出版之后,该译本(简称《和合本》圣经)成为现今华人教会使用最广的中文圣经。

旧约

1. 创世记2. 出埃及记3. 利未记4. 民数记5. 申命记
6. 约书亚记7. 士师记8. 路得记9. 撒母耳记上10. 撒母耳记下
11. 列王纪上12. 列王纪下13. 历代志上14. 历代志下15. 以斯拉记
16. 尼西米记17. 以斯帖记18. 约伯记19. 诗篇20. 箴言
21. 传道书22. 雅歌23. 以赛亚书24. 耶利米书25. 耶利米哀歌
26. 以西结书27. 但以理书28. 何西阿书29. 约珥书30. 阿摩司书
31. 俄巴底亚书32. 约拿书33. 弥迦书34. 那鸿书35. 哈巴谷书
36. 西番雅书37. 哈该书38. 撒迦利亚书39. 玛拉基书

新约

1. 马太福音2. 马可福音3. 路加福音4. 约翰福音5. 使徒行传
6. 罗马书7. 哥林多前书8. 哥林多后书9. 加拉太书10. 以弗所书
11. 腓立比书12. 歌罗西书13. 帖撒罗尼迦前书14. 帖撒罗尼迦后书15. 提摩太前书
16. 提摩太后书17. 提多书18. 腓利门书19. 希伯来书20. 雅各书
21. 彼得前书22. 彼得后书23. 约翰一书24. 约翰二书25. 约翰三书
26. 犹大书27. 启示录